Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
Paul123
•Alle oversettelser
▪▪Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Etterspurte oversettelser - Paul123
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 1 - 20 av ca. 41
1
2
3
Neste
>>
32
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
ΑναÏωτιÎμαι..."Î Î¿Ï Ï€Î±Ï‚ Îτσι Ïε σοÏÏγελο;"
ΑναÏωτιÎμαι..."Î Î¿Ï Ï€Î±Ï‚ Îτσι Ïε σοÏÏγελο;"
b.e. :anarwtiemai... "pou pas etsi re sorgelo????
Oversettelsen er fullført
I wonder...
94
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Ρε σεις! δεν ξÎÏω αν είναι τυχαίο
Ρε σεις! δεν ξÎÏω αν είναι τυχαίο, πάντως Ï„ÏŽÏα τελευταία βγαίνουν όλες μου οι ευχÎÏ‚!
Τελικά υπάÏχει θεός και μ'αγαπάει!
Spanish or english .. n_n
Ïε σεις! δν 3Ïω αν ειν τυχαιο παντως τωÏα τελευταιαα βγαινουν oλες μου οι ευχες!
Τελικα Ï…Ï€Ïχειι 8εος και μ'άγαπαειι
Oversettelsen er fullført
Hey you! Not sure if it's random, but ...
81
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
ηÏÎμησε λίγο
Εε εσÏ, κοπελιά...ηÏÎμησε λίγο δεν είσαι και η πιο θεά στον κόσμο...Σαν Ï€Î¿Î»Ï Ï€Î¬Î½Ï‰ σου δεν το χεις πάÏει;
help .. :D
b.e.: "ee ecu kopelia..hremice ligo dn eic h pio 8ea ctn kocmo..
can polu panw cou dn to xeic parei?"
Oversettelsen er fullført
chill out
87
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
μην το κοιτάς μόνο, κάνε και κάτι.
Κι εγώ θÎλω πίσω τον παλιό μου ÎÏωτα Ïε...γÏÏνα Ïεε γÏÏνα...σ' εσÎνα το λÎω, μην το κοιτάς μόνο, κάνε και κάτι.
pleaseee help meee ...
b.e.: "k egw 8elw pisw ton palio m erwta re ... gurna ree gurna .. se esena to lew min to koitas mono .. kane k kati"
Oversettelsen er fullført
And I want my old love back ...
Quiero mi antiguo amor...
45
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Δικαίωμα σου να με γÏάφεις...
Δικαίωμα σου να με γÏάφεις...
Δικαίωμα μου να σ'αγαπώ...
b.e.: dikaioma cou na me grafeic..
dikaioma mou na cgpw
Oversettelsen er fullført
It's my right to love you...
30
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Αναμνήσεις φÎÏνουν οι ωÏαίες στιγμÎÏ‚.
Αναμνήσεις φÎÏνουν οι ωÏαίες στιγμÎÏ‚.
b.e.: "anamnhceic fernoun oi wraiec ctigmec"
Oversettelsen er fullført
Great moments bring memories.
Los recuerdos traen los buenos ...
129
Kildespråk
ÎœÎσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
ÎœÎσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
κάνω Ï„ÏŽÏα μια ευχή, να μαστε πάντα μαζί
Θα μαι πάντα εδώ να φωνάζω σ' αγαπώ
Δεν μποÏÏŽ ν' αντισταθώ
Κάνε με να Ï„Ïελαθώ!
sorry for greeklish? .. help me ^^
b.e.
Oversettelsen er fullført
Canción Stavento
Live inside me, say no more
73
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Έι, όταν κάποιος σου μιλάει στο facebook
Έι, όταν κάποιος σου μιλάει στο facebook ακοÏγεται Îνας άλλος ήχος από αυτόν που ακουγόταν!:D
help please ^^
b.e.:"ei otan kapoios so milaeii st fb akogetaii enas allos hxos ap auton po akogotan.! :D"
Oversettelsen er fullført
Sonido de Facebook
Som do Facebook.
Sound of Facebook
207
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
ΣήμεÏα είναι η εβδομάδα "Αγαπώ τον αδεÏφό μου".
ΣήμεÏα είναι η εβδομάδα "Αγαπώ τον αδεÏφό μου". Αν Îχεις αδεÏφό που σε Îχει κάνει να γελάσεις, σου Îχει σκουπίσει τα δάκÏυα, σε Îχει αγκαλιάσει, σε Îχει δει να πετυχαίνεις, σε Îχει δει να σκοντάφτεις βάλε αυτό στην κατάσταση σου! Αν Îχεις Îναν καταπληκτικό αδεÏφό.
b.e.: ΣΗΜΕΡΑ ΕΙÎΑΙ Η ΕΒΔΟΜΑΔΑ: "ΑΓΑΠΩ ΤOΠΑΔΕΡΦO
ΜΟΥ." ΑΠΕΧΕΙΣ ΑΔΕΡΦΟ ΠΟΥ ΣΕ ΕΧΕΙ ΚΑÎΕΙ ÎΑ ΓΕΛΑΣΕΙΣ, ΣΟΥ ΕΧΕΙ ΣΚΟΥΠΙΣΕΙ
ΤΑ ΔΑΚΡΥΑ, ΣΕ ΕΧΕΙ ΑΓΚΑΛΙΑΣΕΙ, ΣΕ ΕΧΕΙ ΔΕΙ ÎΑ ΠΕΤΥΧΑΙÎΕΙΣ, ΣΕ ΕΧΕΙ ΔΕΙ
ÎΑ ΣΚΟÎΤΑΦΤΕΙΣ,ΒΑΛΕ ΑΥΤΟ ΣΤΗΠΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΟΥ! ΑΠΕΧΕΙΣ ΕÎΑΠΚΑΤΑΠΛΗΚΤΙΚΟ
ΑΔΕΡΦΟ"
Oversettelsen er fullført
Hoy es la semana «Amo a mi hermano»
Today is the "I love my brother" week
1
2
3
Neste
>>